Repertorium Pomponianum

Manilio Cabacio Rallo

(Mistra (?), ca. 1447 - Rome, ca. 1522)

Manilius Cabacius Rallus, Rhallus, μμανουήλ, Μανίλιος Ῥάλης Καβκης, Manilius Spartanus, Manlius, Mallius, Manolius, Mabilius (?)

Humanist poet, Latin scholar (?), and titular bishop of Monemvasia

 

to cite this entry

 

Table of contents

1. Cabacio Rallo's connection with Leto

1.1 Presentation of the testimonia

1.2 References and bibliography

2. Vita

2.1 Biographical note

2.2 References and bibliography

3. Primary sources

3.1 Early printed editions

3.2 Modern editions

3.3 Manuscripts

3.3.1 Manuscripts containing poems by Cabacio Rallo

3.3.2 Other relevant manuscripts

3.4 Cabacio Rallo mentioned by fellow poets

3.5 References and bibliography

 

1. Cabacio Rallo's connection with Leto

1.1 Presentation of the testimonia

Our knowledge about Rallo's connection with Leto is scant; it can be inferred from what we know about the transmission of Verrius Flaccus' De uerborum significatu in the last decades of the fifteenth century. The only surviving manuscript containing Pomponius Festus' summary of Flaccus (now known as the Farnesianus IV.A.3 and preserved in Naples) circulated among Leto's friends and colleagues and was used by Leto himself in his courses on Varro and others at the Roman Studium urbis (Moscadi 2001, xxi; Nolhac 1887, 212-16). Cabacio Rallo is central to the transmission of this Festus-text, and this also connects him to Leto. In the literature regarding either Festus or Rallo, the connection between Rallo and Leto via Festus is generally assumed to be self-evident. A close review of the evidence suggests, on the contrary, that this is not the case. Notwithstanding that this is certainly not the place to settle the matter, it is necessary to present the available evidence here so as to identify the problem for the first time.

A remark in Polizano's Miscellanea (Firenze, 1489) shows that already before 1486 Rallo had come in the possession of a Festus codex identified as the Farnesianus IV.A.3 (Moscadi 2001, xiv-xvii). According to some scholars (but for reasons I cannot recover), he had brought it from Dalmatia either before 1477 (Lindsay 1913, xi) or between 1480 and 1485 (Mommsen 1909, 270, cf. Chatzi 1909, 58). It now seems more probable, however, that the codex already circulated among Italian humanists before 1457 (Moscadi 2001, xiv). In the same passage of the Miscellanea, Poliziano also tells us that Leto retained some pages of the codex, and that he subsequently gave these to the Florentine humanist so that he could read and transcribe them (cf. Mancini 2007, 142-44):

 

Ostendit mihi Romae abhinc quadriennium Manilius Rallus, Graecus homo, sed Latinis litteris adprime excultus, fragmentum quoddam Sexti Pompeij Festi (nam ita erat in titulo) sanequam uetustum, sed pleraque mutilatum praerosumque a muribus. Quod me magnopere tenuit, siquidem reliquiae illae qualescunque ex integro ipso uolumine superabant, quod autor Festus composuerat, non ex hoc autem compendiario, quod nunc in manibus coactum uiolenter et decurtatum, scilicet ab ignobili et indocto quodam, nec isto quoque nomine satis bene de litteris merito. Nonnullas quoque ex eodem fragmento Pomponius Laetus, uir antiquitatis et litterarum bonarum consultissimus, sibi pagellas retinuerat, quas itidem legendas mihi describendasque dedit (Poliziano, Miscellanea 73, cited from the 1971 reproduction of the 1553 Basel edition).

 

Even so, how exactly the Farnesianus connects Rallo with Leto cannot be conclusively inferred from Poliziano's remark in the Miscellanea. Some scholars suggested that Leto got the manuscript directly from Rallo (Mommsen 1909, 270, cf. Chatzi 1909, 58 and Grafton 1983, 136), while others claimed that, inversely, Leto gave part of the codex to the Byzantine scholar (Moscadi 2001, xvi). In still another interpretation there was an intermediary involved in the exchange: Pierre de Nolhac suggested that Michele Marullo gave a part of Rallo's codex to Leto (Nolhac 1887, 213 n. 5). Unfortunately, none of these scenario's can be substantiated by conclusive evidence, and it remains unclear how the Farnesianus may be seen to connect Leto and Rallo.

At first glance, the connection between Cabacio Rallo and Leto is further evidenced by the publication in Rome in 1475 (and not in 1477 as Lindsay 1913, xii assumed) of an edition of Paul the Deacon's epitome of Festus. The booklet was dedicated to Pomponio Leto, and in the concise dedicatory letter, the editor made himself known as 'Manilius Romanus.' The letter (reprinted with considerable carelessness in Lindsay 1913, xi) is as follows:

 

Manilius Romanus Pomponio Leto salutem. Nuper cum legissem Pompei Festi mutilatos libros qui priscorum uerborum inscribuntur, uehementer dolui quod tantum opus integrum non remanserit. Scripsit ille quidem ad totius antiquitatis cognitionem et posteritatis utilitatem, sed puto inscitia superioris etatis tam preclarum munus nobis eripuit. Nam quidem nullius momenti sine nomine sine litteris ad Carolum Regem uolumen diffusum et copiosum in sterile compendium redegit et credibile est reliquisse que magis necessaria erant, ut sepenumero tu mecum questus es. Quod superest imprimendum curaui, ne alius forte audax et temerarius in peius reddat, et pro uirili parte emendari castigarique euigilaui, ut saltem si non integer fidelis tamen legatur. Vale. De Romaulis.

 

It is by and large assumed, or taken for certain, that 'Manilius Romanus' must be identified with Cabacio Rallo, and that therefore the 1475-edition of Festus must be attributed to him (Moscadi 2001, xv; Staikos 1998, 27; Bracke 1995, 194; Lindsay 1913, xi; Chatzi 1909, 57-8; Legrand 1903, 32; Reitzenstein 1887, 97; Nolhac 1887, 214 n. 5). Although generally accepted, the attribution is not a matter of fact, and there are good reasons to doubt it. First of all, the main reason to identify 'Manilius Romanus' with Cabacio Rallo seems to be the above-cited passage from Poliziano's Miscellanea, where he is mentioned as the owner of the codex Farnesianus. However, Manilius Romanus' 1475-edition of Paul the Deacon's epitome is not an edition of the codex Farnesianus which Cabacio Rallo showed to Angelo Poliziano (Bracke 1995, 196-97; Lindsay 1913, xi), and which Giovanni Battista Pio first published in Milan in 1500 (Moscadi 2001, xxi). Only for this reason, Poliziano's remark in itself tells us nothing decisive about the identity of 'Manilius Romanus.' In addition to this, it must be noted that Cabacio Rallo never styled himself 'Manilius Romanus,' and that he was not so called by his contemporaries. After his birthplace, the post-Byzantine scholar was indeed nicknamed 'Spartanus', but never 'Romanus.' On the other hand, another member of Leto's circle, Sebastiano Manilio, was in fact known as 'Manilius Romanus.' These facts further complicate the attribution of the 1475-edition of Festus to Cabacio Rallo. If indeed the names 'Manilius Romanus' and 'Manilius Spartanus' served to differentiate two Manilii working in Rome in the 1470's, it is likely that not Cabacio Rallo, but someone else (and probably Sebastiano Manilio) dedicated his edition of Festus to Leto in 1475.

All in all, the only conclusion we can draw with confidence from the available evidence is that Cabacio Rallo held a manuscript of Festus that was also used by Pomponio Leto and circulated among his sodales. Although Poliziano's remark in the Miscellanea may suggest the possibility that Rallo and Leto were somehow in contact regarding the codex, it leaves implicit how, if so at all. Only on the assumption that Cabacio Rallo was the editor of Paul the Deacon's epitome of Festus (which is, at least in my view, less self-evident as has been assumed) his connection with Pomponio Leto surely entailed more than participating in the same network of manuscript circulation. Further research regarding the identity of 'Manilius Romanus' might yield more conclusive evidence regarding Rallo's role in the edition of Festus as well as his connection with Pomponio Leto.

 

1.2 References and bibliography

Wouter Bracke, "La première 'édition' humaniste du De verborum significatione de Festus (Vat. Lat. 5958)," Revue d'histoire des textes 25 (1995), 189-215.

Antonios Chatzi, Ο αουλ, αλ, αλαι (Kirchhain 1909).

Anthony Grafton, Joseph Scaliger: A study in the history of classical scholarship, 2 vols., I, Textual Criticism and Exegesis (Oxford 1983).

Émile Legrand, Bibliographie hellénique, ou description raisonnée des ouvrages publiés par des Grecs aux XVe et XVIe siècles, 4 vols., III (Paris 1903).

Wallace M. Lindsay (ed.), Sexti Pompei Festi de verborum significatu quae supersunt cum Pauli epitome (Leipzig 1913).

Giovanna Mancini, "I codici vaticani latini 1549 e 3369," Verrius, Festus, and Paul: Lexicography, scholarship, and society, ed. Fay Glinister and Clare Woods (London 2007), 137-58.

Theodor Mommsen, Gesammelte Schriften, VII, Philologische Schriften (Berlin 1909).

Alessandro Moscadi, Il Festo Farnesiano (Cod. Neapol. IV.A.3) (Firenze 2001).

Angelo Poliziano, Opera omnia, ed. Ida Maïer & Isodoro Del Lungo, 3 vols., I (Torino 1971).

Richard von Reitzenstein, Verrianische Forschungen, Breslauer Philologische Abhandlungen 1.4 (Breslau 1887).

Konstantinos Staikos, Charta of Greek Printing: The Contribution of Greek Editors, Printers and Publishers to the Renaissance in Italy and the West, trans. Timothy Cullen (Köln 1998).

 

2. Vita

2.1 Biographical note

Manilio Cabacio Rallo was born in about 1447 in the Peloponnesus (probably in Mistra); he was the only son of Thomais Bochalis and Demetrios Rhallis Kavakis (ca. 1397-1487). The latter is mainly known for safeguarding the only surviving fragments of The Book of Laws by his intellectual mentor George Gemistos Plethon (ca. 1355-1454). Like most of his literate countrymen, Cabacio Rallo's father worked as a copyist in Rome after he had sought refuge there with his son between 1464 and 1466 in response to the Ottoman occupation of the Peloponnesus (1460). While Demetrios Rhallis associated with the Greek circles in Rome, his son affiliated with the Roman upper classes. During his almost life-long stay in the Eternal City, Cabacio Rallo was in the service of some very prominent members of Roman society like Cardinal Marco Barbo (sometime between 1467 and 1491), Cardinal Giuliano della Rovere, future Pope Julius II (sometime between 1471 and 1503), Cardinal Galeotto de Franciottis della Rovere and his brother Cardinal Sisto de Franciottis (sometime between 1503 and 1517), and Cardinal Giulio de'Medici (sometime between 1517 and 1522). Instead of copying or editing Greek classics, Rallo studied the Latin language and Latin literature with so much care that he was able to participate in the sophisticated literary circles of Rome (on which in general see Gaisser 2011). It has formerly been assumed that Cabacio Rallo participated in the literary circle surrounding Johann Göritz (Nolhac 1887, 147), but to my best knowledge this cannot be confirmed (cf. the 'Index poetarum corycianorum' in IJsewijn 1997, 393-403). Nevertheless, his poems are indeed prominent in collections of epigrams compiled by Angelo Colocci (see, e.g., Vat. Lat. 3352 and Vat. Lat. 3353). It is unknown where Rallo received his education in Latin but as he arrived in the 1460s in Rome, it seems very probable that Rallo attended Leto's courses at the Sapienza.

Even so, Cabacio Rallo's only printed work, the Iuueniles ingenii lusus (1520), does not document Leto's influence. The book (dedicated to Cardinal Giulio de'Medici) constitutes a miscellaneous poetic collection with fifty-seven poems covering a wide range of meters and topics, and varying in length from two to more than one hundred lines. Poems with erotic and exilic themes are prominent, and among contemporaries Rallo was mainly known as a love and exile poet (see, for example, the poems by Pietro and Tranquillo Gravina attached to the Iuueniles ingenii lusus together with the anonymous poem in Vat. Lat. 3353, f. 13v). The central poem of the collection is an extensive address to Pope Leo X. In it, Cabacio Rallo urges the philhellenic pontiff to undertake a crusade in order to deliver his fatherland Greece from the Ottoman Turks. The collection contains many more occasional poems addressed to contemporaries. Although Pomponio Leto remains unmentioned, Rallo did include in his collection some poems to Leto's associates. So, for instance, he wrote a tumulus for Agostino Maffei (1431-1496) and also addressed one 'Geminianus', probably Filippo Buonaccorsi. In two of his poetic invectives, Buonaccorsi indeed attacks one 'Manolius Graecus' who might well be identified with Manilio Rallo (see 3.3 below). If this is true, Buonaccorsi probably alludes to Rallo's role in the rediscovery of the Festus-codex in one of them (Buonaccorsi, ed. Sica 1981, 231 (nr. 97,1-3): 'Solertissime greculationis | librorum carie reconditorum | qui fraudas tineas...').

In spite of the fact that Cabacio Rallo's connection with Leto remains obscure, he is often mentioned as a pupil of Giovanni Pontano in one breath with his fellow exile poet Michele Marullo. The influence of Pontano was emphasised by Rallo himself in the Iuueniles ingenii lusus. In the dedicatory letter to the collection he praised Pontano together with Marullo, quoting Pontano's positive opinion about his own poetical style. In addition, Rallo included a substantial elegiac letter to the Neapolitan humanist regarding his inability to compose high and philosophical poetry as a result of his forced displacement from his fatherland. In the poem, he presented Pontano as his intellectual mentor. Although the exact relation between Rallo and Pontano's circle in Naples remains doubtful (he probably dwelled in Naples between 1496 and 1503), it is appears from the Iuueniles ingenii lusus that at least by 1520 he preferred to be associated with the circles of Pontano rather than with those of Leto.

In 1517, Leo X (with whom Rallo was on good terms) made the poet titular bishop of Monemvasia in the Peloponnesus; Rallo died in about 1522 and was buried next to his father in the church of the Santi Apostoli in Rome.

 

More details, discussion and an extensive bibliography in Lamers 2008.

 

2.2 References and bibliography

Antonio Altamura, Manilius Rhallus, Biblioteca dell'Accademia d'Ungheria in Roma n.s. 18 (Romae 1947).

Filippo Buonaccorsi (alias Callimaco Esperiente), Carmina, ed. Francesco Sica (Napoli 1981).

Julia Gaisser, "The Mirror of Humanism: Self-reflection in the Roman Academy," On Renaissance Academies, ed. Marianne Pade, Analecta Romana Instituti Danici, Suppl. 42 (Roma 2011), 123-32.

Jozef IJsewijn (ed.), Coryciana (Romae 1997).

Han Lamers, "A Byzantine Poet in Italian Exile: Politics and identity formation in the Latin epigrams of Manilio Cabacio Rallo of Sparta (ca. 1447-1522)," Thesis submitted to the Institute for Cultural Disciplines of Leiden University in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy in Literature, 2008 (unpublished).

------, "A Byzantine Poet in Italian Exile: Manilius Cabacius Rallus's self-presentation in the context of Leo X's philhellenism," forthcoming in the proceedings of The Fourteenth International Congress of the International Association for Neo-Latin Studies, Uppsala (Sweden), August 2-9, 2009.

Manoussos Manoussakas, "Cabacio Rallo, Manilio," Dizionario biografico degli italiani, 73 vols., XV (Roma 1972), 669-71.

Fred J. Nichols, "Greek Poets of Exile in Napels: Marullus and Rhallus," Ut granum sinapis. Essays on Neo-Latin Literature in Honour of Jozef IJsewijn, edd. Gilbert Tournoy & Dirk Sacré, Suppl. Humanistica Lovaniensia, 12 (Leuven 1997), 152-70.

------, "The Exile's Grief: Manilius Rhallus," Journal of the Institute of Romance Studies 2 (1993), 123-40.

Pierre de Nolhac, La Bibliothèque de Fulvio Orsini: Contributions à l'histoire des collections d'Italie et à l'étude de la Renaissance (Paris 1887).

 

3. List of primary sources

3.1 Early printed editions

Manilio Cabacio Rallo, Manilii Cabacii Ralli Iuueniles ingenii lusus (Neapoli 1520).

------ (ed.) (attributed), De uerborum significatione (Romae 1475) (ISTC No.: if00144000).

 

3.2 Modern editions

Manilii Cabacii Ralli epigrammata selecta, ed. Han Lamers (in preparation, partly available in Lamers 2008).

 

Note that individual poems are (sometimes only fragmentarily) available in Nichols 1993, Altamura 1941 & 1947, Chatzi 1909, and Legrand 1903.

 

3.3 Manuscripts

3.3.1 Manuscripts containing poems by Cabacio Rallo

The most important manuscript containing poems of Cabacio Rallo is Hamilton 561 preserved in the Staatsbibliothek in Berlin. It contains a collection of Rallo's poems, partly overlapping with the Iuueniles ingenii lusus, and probably dedicated to Galeotto della Rovere between 1503 and 1507. See Lamers 2008; Kristeller 1983, 367; Boese 1966, b275; Altamura 1947, 6; and Galland 1920, 81. Since both the edition and the manuscript are not easily available, I add a comparative table of contents below (from Lamers 2008).

 

Neapolitan 1520 edition

Ham.561

Ham. 561

Nap.1520

 

Title

nr.

fol.

nr.

fol.

Title

nr.

fol.

nr.

fol.

 

Petri Grauinae epigramma

 

iir

-

-

Epigramma Ioannis Luchini Curtii, scriptoris

 

1r

-

-

 

Tranquilli Grauinae phalaecium

 

iiv

-

-

Ad Galeottum, cardinalem Sancti Petri ad Vincula, uicecancellarium Manilius Cabacius Rallus

1

3r

9

Divr

 

Reuerendissimo et illustrissimo domino meo (dedicatory letter)

 

iiir

-

-

Ad musam

2

3v

10

Divv

 

Manilii Cabacii Ralli elegia erotice de discessu Licinnae

1

Ar

52

29r

Ad Licinnam

3

3v

11

Divv

 

De exilio et in eum qui primus seruiuit

2

Aiiir

51

26v

Ad Geminianum

4

4r

12

Er

 

Non esse deserendos amores

3

Br

50

24r

De se ipso conqueritur

5

4v

13

Ev

 

De nouo amore

4

Biiir

53

32r

Ad Licinnam

6

5r

14

Eiir

 

Laus autumni

5

Bivv

54

34r

In Varronem

7

5v

15

Eiir

 

Ad Pontanum Iouianum

6

Cv

56

37v

Ad Paulam

8

6r

16

Eiiv

 

Diuo Iulio Medice, uicecancellario, patrono

7

Civr

-

-

Tumulus Quinterii

9

6v

17

Eiiir

 

Ad Leonem Decimum Pontificem Maximum

8

Dr

-

-

Alexandro Cortesio amico

10

7r

18

Eiiiv

 

Ad Galeottum, cardinalem Sancti Petri ad Vincula, uicecancellarium

9

Divr

1

3r

De Rufo Parmensi

11

7r

19

Eiiiv

 

Ad musam

10

Divv

2

3v

Summum bonum frui optato, summum malum non frui

12

7v

20

Eivr

 

Ad Licinnam

11

Divv

3

3v

De se ipso

13

8r

21

Eivv

 

Ad Geminianum

12

Er

4

4r

Ad Licinnam

14

8v

22

Eivv

 

De se ipso conqueritur

13

Ev

5

4v

In Sextum Alexandrum

15

9r

23

Fr

 

Ad Licinnam

14

Eiir

6

5r

In eundem

16

9r

-

-

 

In Varronem

15

Eiir

7

5v

In eundem

17

9r

24

Fr

 

Ad Paulam

16

Eiiv

8

6r

Tumulus Theodori Gazae

18

9v

-

-

 

Quinterii tumulus

17

Eiiir

9

6v

Epitaphium cardinalis Sancti Marci

19

9v

25

Fr

 

Alexandro Cortesio amico

18

Eiiiv

10

7r

Ad musam

20

9v

26

Fv

 

De Rufo Parmensi

19

Eiiiv

11

7r

Ad Licinnam

21

10v

27

Fiir

 

Summum bonum frui optato, summum malum non frui

20

Eivr

12

7v

Ad Paulam

22

10v

28

Fiir

 

Sine titulo

21

Eivv

13

8r

Ad Leuinum venatorem

23

10v

29

Fiiv

 

Ad Licinnam

22

Eivv

14

8v

De Simonetta

24

11r

30

Fiiv

 

In Sextum

23

Fr

15

9r

In patriarcham

25

11v

31

Fiiv

 

In eundem

24

Fr

17

9r

Ad Poscam

26

11v

32

Fiiir

 

Epitaphium Marci Barbi, cardinalis sancti Marci

25

Fr

19

9v

Ad Falconem Sinibaldum

27

12r

33

Fiiir

 

Ad musam

26

Fv

20

9v

In Paulam

28

12r

34

Fiiiv

 

Ad Licinnam

27

Fiir

21

10v

De Mancino

29

12v

35

Fivr

 

Ad Paulam

28

Fiir

22

10v

Ad Angelum Politianum

30

13r

36

Fivr

 

Ad Leuinum uenatorem

29

Fiiv

23

10v

Ad Auctam

31

13v

37

Fviiv

 

De Simonetta

30

Fiiv

24

11r

Ad Galeottum Sanctae Romanae Ecclesiae uicecancellarium

32

13v

38

Gr

 

In patriarcham

31

Fiiv

25

11v

Ad Prosperum de Columna

33

14r

39

Gr

 

Ad Poscam

32

Fiiir

26

11v

Tumulus Augustini de Maffeis

34

15v

40

Giir

 

Ad Falconem Sinibaldum

33

Fiiir

27

12r

Ad Pompeium de Columna

35

15v

41

Giiv

 

In Paulam

34

Fiiiv

28

12r

Ad eundem

36

16r

42

Giiir

 

De Mancino

35

Fivr

29

12v

Tumulus Galeatii

37

16v

43

Giiir

 

Ad Angelum Politianum

36

Fivr

30

13r

Ad Galeottum Sanctae Romanae Ecclesiae uicecancellarius

38

16v

44

Giiiv

 

Ad Auctam

37

Fviiv

31

13v

De Roma et Pannonia

39

17r

45

Giiiv

 

Ad cardinalem Galeottum

38

Gr

32

13v

Ad cardinalem Strigoniensem

40

17r

46

Givr

 

De Prospero Columna

39

Gr

33

14r

Ad Augustinum Morauum

41

17v

47

Givr

 

Augustino Maffeo defuncto

40

Giir

34

15v

Tumulus Demetrii Boiochali Laconis auunculi

42

18r

48

Givv

 

Ad Pompeium

41

Giiv

35

15v

Parenetice ad Reginam Hungariae Beatricem de Aragonia

43

18r

49

Givv

 

Ad eundem

42

Giiir

36

16r

Tumulus Strigoniensis praesulis

44

19v

50

Hv

 

Tumulus Galeatii

43

Giiir

37

16v

De Catia Pannona

45

20r

51

Hiir

 

Ad cardinalem Galeottum

44

Giiiv

38

16v

Ad Federicum Regem Neapolitanum

46

20v

53

Hiiir

 

De Roma et Pannonia

45

Giiiv

39

17r

Ad Prosperum Columnam parenetice monocolos

47

21r

54

Hiiiv

 

Ad Strigoniensem

46

Givr

40

17r

Diuae Faelici Ruuerae

48

22r

55

Hivv

 

Ad Augustinum Morauum

47

Givr

41

17v

Tumulus Patris D.M.

49

23v

52

Hiiv

 

Tumulus Demetrii Boiochali Laconis auunculi

48

Givv

42

18r

Eiusdem Manilii elegia erotice

50

24r

3

Br

 

Parenetice ad Reginam Hungariae Beatricem de Aragonia

49

Givv

43

18r

In eum qui primus seruiuit

51

26v

2

Aiiir

 

Tumulus Strigoniensis praesulis

50

Hv

44

19v

De discessu Licinnae

52

29r

1

Ar

 

De Catia Pannona

51

Hiir

45

20r

De nouo amore

53

32r

4

Biiir

 

Tumulus Patris D.M.

52

Hiiv

49

23v

Laus Autumni

54

34r

5

Bivv

 

Ad Fredericum Regem Neapolitanum

53

Hiiir

46

20v

De ratione animarum. Erroris confessio

55

35v

-

-

 

Ad Prosperum Columnam parenetice monocolos

54

Hiiiv

47

21r

Ad Pontanum Iouianum

56

37v

6

Cv

 

Diuae Faelici Ruuerae

55

Hivv

48

22r

 

Iano Lascaro doctissimo ode monocolos

56

Iv

-

-

 

Laus Heluetiorum

57

Iiiir

-

-

 

 

In addition to the collection in the Ham. 561, individual poems of Cabacio Rallo are recorded in various other manuscripts. I have collated most of the relevant manuscripts for the edition I am currently preparing. Apart from the Berlin Ham. 561, I have hitherto been able to localise twelve additional manuscripts containing poems by Cabacio Rallo. These are (arranged in alphabetical order according to country, city, and library): Austria, Vienna, Österreichische Nationalbibliothek: (1) Vindob. Lat. 3198 (Perosa 2000, 32-33; Kristeller 1983, 63; Maïer 1965, 327); Germany, Leipzig, Universitätsbibliothek: (2) Cod. 1270 (Kristeller 1983, 423); Italy, Firenze, Biblioteca Nazionale: (3) Magl. VII, 1195 (Perosa 2000, 32-33; Maïer 1965, 115-16) and (4) Magl. XXXV, 225 (Maier 1965, 126-127); Milan, Biblioteca Ambrosiana: (5) P. 83 sup. (Maïer 1965, 193-94); Naples, Biblioteca Nazionale: (6) S.Q.VIII.C.40 (Altamura 1947, 15 n. 24; Galland 1881, 25) and (7) XIII D 27 (Kristeller 1967, 432); Verona, Biblioteca Capitolare: (8) CCLVII (Kristeller 1967, 297); Sweden, Uppsala, Universitetsbiblioteket: (9) C 687 (Kristeller 1990, 30); United States of America, Cambridge (Massachusetts), Harvard University, Houghton Library: (10) Ms. Lat. 358 (Kristeller 1990, 228-230); Vatican City, Bibloteca Apostolica Vaticana: (11) Vat. Lat. 3352 (Kristeller 1967, 361; Boese 1966, b276; Maïer 1965, 290-93; Nolhac 1887, 254-55) and (12) Vat. Lat. 3353 (Boese 1966, b276; Nolhac 1887, 254-55).

It must be noted that on the basis of Magl. VII, 1195, ff. 117v-118r and Vindob. Lat. 3198, ff. 160r-160v two poems normally attributed to Angelo Poliziano (i.e. poems 73 and 74 in Del Lungo's edition) should be attributed to Cabacio Rallo (on which see Perosa 2000, 32-34). The inclusion of Poliziano 74 in Ham. 561 (not recorded by Perosa) conclusively proves Rallo's authorship of the poem (Lamers 2008).

In Eberhard Gothein's Die Renaissance in Süditalien (21924) 261, n. 38 a collection of poems and letters by Cabacio Rallo is mentioned. According to Gothein, it is preserved in the 'Sammlung Arditi' in Lecce. As a sample he cites the smallest poem of the collection, namely 'Tumulus Demetri Boichali [sic] laconis auunculi', corresponding, with some variations, to an epitaph in the Iuueniles ingenii lusus, f. Givv. Unfortunately, consultation of a member of the Arditi family has hitherto not resulted in recovering the collection referred to in Gothein's monograph.

 

3.3.2 Selection of further relevant manuscripts

Further relevant manuscripts for information about Rallo's life and intellectual activities are, among others:

(1) Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana: Vat. Gr. 1359, ff. 487r-489v, Δημητρίου πρς τν αυτο ιον Μανίλιον αολ Καβάκη ('A letter of Dimitrios to his son Manilios Rhaoul Kavaki'). Inaccurate editions of the Greek letter of Rallo's father are available in Sathas 1880, ρκς´-ρλα´ and, with a Latin translation, in Allacci 1665, 616-25; I am preparing a new edition of the text.

(2) Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana: Vat. Lat. 5356, ff. 96v-102v, 'Iulii Simonis Siculi epulum cum duobus et septuaginta commentatoribus singulorum nomine suis locis reddito.' Rallo's commentary to Giulio Simoni's Epulum is on f. 116r (cf. f. 96v).

(3) Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana: Vat. Lat. 3964, f. 25r and 33v, an extract from a library register showing the registrations of both Dimitrios Rhallis (in Greek) and his son (in Latin) (Chatzi 1909, 47, 57; most conveniently available in Bertolà 1942, ix, 25, 35).

(4) Italy, Modena, Est. T. 8.12, f. 152r, where Rallo's lineage is traced back to Theodore Metochites (1270-1332) (Chatzi 1909, 41).

(5) Italy, Venice, Biblioteca Marciana: Appendix ad graecos codices, II, cod. XCIII, f. 3, i.e. the Greek letter of Janus Lascaris to Arsenios Apostolis announcing Rallo's death (Chatzi 1909, 57; reprinted in Legrand 1885, clxix-clxx).

 

3.4 Cabacio Rallo mentioned by fellow poets

(1) Filippo Buonaccorsi (alias Callimaco Esperiente), Carmina, ed. Francesco Sica (Napoli 1981), 231-34 (nrs. 97 and 98). On the relation between Buonnacorsi and Cabacio Rallo see Legrand 1903, 259.

(2) Pietro Gravina, introductory poem to Iuueniles ingenii lusus, f. 2r.

(3) Tranquillo Gravina, introductory poem to Iuueniles ingenii lusus, f. 2v.

(4) Dieudonné de Marivoorde, Poematon libellus, ed. Jozef IJsewijn, "The Life and Works of the Neo-Latin Poet Adeodatus Marivorda (1556-1584) (1)," Humanistica Lovaniensia 17 (1968), 1-49, 13-37, 23 (nr. 41).

(5) Michele Marullo, Carmina, ed. Alessandro Perosa (Torino 1951), 24 (Epigr. 1,55), 28-29 (Epigr. 1,63), 77-8 (Epigr. 3,47). Additionally, Cabacio Rallo is mentioned in Epigr. 1,16 (pp. 8-9) and 1,54 (p. 24); note that Epigr. 3,29 (p. 67) was also dedicated to him in other redactions.

(6) Angelo Poliziano, Carmina latina, ed. Isidoro Del Lungo (Firenze 1867), 131-40 (nrs. 43-52). Legrand 1903, 76 n. 1 identified the addressee 'Mabilius' with Cabacio Rallo (but see Picotti 1918).

(7) Giovanni Pontano, Hendecasyllaborum libri, ed. Liliana Monti Sabia (Napoli 1978), 122-24 (nr. 2,24).

(8) A poem to Cabacio Rallo by the scribe of Ham. 561, Ioannes Luchinus Curtius, is on f. 1r of the manuscript.

(9) An anonymous elegy (by Antonio Tebaldi?) addressed to Cabacio Rallo in Vat. Lat. 3353, f. 13v.

 

Note that in Cod. 504 (B V 47) of the Biblioteca Casanatense in Rome, containing an epigrammatum libellus of Francesco Uberti of Cesena (Franciscus Ubertus Caesenas), Kristeller (1976), 98-99 identified the addressee of one of the epigrams, 'Manilius uates,' with Manilio Cabacio Rallo.

 

3.5 References and bibliography

Leone Allacci (Leo Allatius), In Roberti Creyghtoni Apparatum, versionem et notas ad historiam Concilii Florentini scriptam a Silvestro Syropulo de unione inter Graecos et Latinos, exercitationum pars prima (Roma 1665).

Antonio Altamura, Manilius Rhallus, Biblioteca dell'Accademia d'Ungheria in Roma n.s. 18 (Roma 1947).

------, L'Umanesimo nel Mezzogiorno d'Italia: Storia, bibliografie e testi inediti, Biblioteca dell'Archivum Romanicum 1, Storia - Letteratura - Paleografia 29 (Firenze 1941).

Maria Bertolà, I due primi registri di prestito della Biblioteca apostolica vaticana, codici vaticani latini 3964, 3966 (Città del Vaticano 1942).

Helmut Boese, Die Lateinischen Handschriften der Sammlung Hamilton zu Berlin (Wiesbaden 1966).

Antonios Chatzi, Ο αουλ, αλ, αλαι (Kirchhain 1909).

Antoine Galland, Journal Parisien d'Antoine Galland (1708-1715) précédé de son autobiographie (1646-1715), ed. Henri Auguste Omont, Mémoires de la Société de l'Histoire de Paris et de l'Ile-de-France 46 (Paris 1920).

------, Journal d'Antoine Galland pendant son séjour à Constantinople (1672-1673), ed. Charles Schefer (Paris 1881).

Paul Oskar Kristeller, Iter Italicum, A finding list of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic manuscripts of the Renaissance in Italian and other libraries, 6 vols., V, Sweden to Yugoslavia, Utopia, Supplement to Italy (A-F) (Leiden 1990).

------, Iter Italicum, A finding list of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic manuscripts of the Renaissance in Italian and other libraries, 6 vols., III, Australia to Germany (Leiden 1983).

------, Iter Italicum, A finding list of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic manuscripts of the Renaissance in Italian and other libraries, 6. vols., II, Italy (Orvieto to Volterra) and Vatican City (Leiden 1967).

Han Lamers, "A Byzantine Poet in Italian Exile: Politics and identity formation in the Latin epigrams of Manilio Cabacio Rallo of Sparta (ca. 1447-1522)," Thesis submitted to the Leiden University Institute for Cultural Disciplines in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy in Literature, 2008 (unpublished).

------, "Manilius Cabacius Rhallus of Sparta (ca. 1447-ca. 1523): An Introductory Study of his Life and Work with an Editio Minor of his Latin Poetry," Humanistica Lovaniensia 62 (2013), 127-200.

Émile Legrand, Bibliographie hellénique, ou description raisonnée des ouvrages publiés par des Grecs aux XVe et XVIe siècles, 4 vols., III (Paris 1903).

------, Bibliographie hellénique, ou description raisonnée des ouvrages publiés par des Grecs aux XVe et XVIe siècles, 4 vols., I (Paris 1885).

Ida Maïer, Les manuscrits d'Ange Politien: Catalogue déscriptif avec dix-neuf documents inédits en appendice (Genève 1965).

Fred J. Nichols, "The Exile's Grief: Manilius Rhallus," Journal of the Institute of Romance Studies 2 (1993), 123-40.

Pierre de Nolhac, La Bibliothèque de Fulvio Orsini: Contributions à l'histoire des collections d'Italie et à l'étude de la Renaissance (Paris 1887).

Alessandro Perosa, Studi di Filologia Umanistica, 3 vols, I, Studi e Testi del Rinascimento europeo 1 (Roma 2000).

Giovanni Battista Picotti, "Marullo o Mabilio? Nota Polizianesca," in Raccolta di studi di storia e critica letteraria dedicata a Francesco Flamini (Pisa 1918), 241-76.

Konstantinos Sathas, Μνημεα λληνικς στορίας. Monumenta Historiae Hellenicae. Documents inédits relatifs à l'histoire de la Grèce au Moyen Âge, 9 vols., I (Paris 1880).

 

Research for this article was funded through grants awarded by the Netherlands Organisation for Scientific Research and the Royal Netherlands Institute in Rome.

 

Han Lamers

October 2011, updated July 2014

 

This entry can be cited as follows:
Han Lamers, "Manilio Cabacio Rallo," Repertorium Pomponianum (URL: www.repertoriumpomponianum.it/pomponiani/rallo.htm,

 

TO TOP