Manilio Cabacio Rallo
(Mistra (?),
ca. 1447 - Rome, ca. 1522)
Manilius Cabacius Rallus, Rhallus,
Ἐμμανουήλ, Μανίλιος Ῥάλης Καβάκης, Manilius Spartanus, Manlius, Mallius, Manolius, Mabilius
(?)
Humanist poet, Latin scholar (?),
and titular bishop of Monemvasia
to cite this entry
Table of contents
1. Cabacio Rallo's connection with
Leto
1.1 Presentation of the testimonia
1.2 References and bibliography
2. Vita
2.1 Biographical note
2.2 References and bibliography
3. Primary sources
3.1 Early printed editions
3.2 Modern editions
3.3 Manuscripts
3.3.1 Manuscripts containing
poems by Cabacio Rallo
3.3.2 Other relevant
manuscripts
3.4 Cabacio Rallo mentioned by fellow
poets
3.5 References and bibliography
1. Cabacio Rallo's connection with
Leto
1.1 Presentation of the testimonia
Our knowledge about Rallo's
connection with Leto is scant; it can be inferred from what we know about the transmission
of Verrius Flaccus' De uerborum significatu in the last decades of the
fifteenth century. The only surviving manuscript containing Pomponius Festus' summary
of Flaccus (now known as the Farnesianus IV.A.3 and preserved in Naples)
circulated among Leto's friends and colleagues and was used by Leto
himself in his courses on Varro and others at the Roman Studium urbis (Moscadi
2001, xxi; Nolhac 1887, 212-16). Cabacio Rallo is central to the transmission
of this Festus-text, and this also connects him to Leto. In the literature
regarding either Festus or Rallo, the connection between Rallo and Leto via
Festus is generally assumed to be self-evident. A close review of the evidence
suggests, on the contrary, that this is not the case. Notwithstanding that this
is certainly not the place to settle the matter, it is necessary to present the
available evidence here so as to identify the problem for the first time.
A remark in Polizano's Miscellanea
(Firenze, 1489) shows that already before 1486 Rallo had come in the possession
of a Festus codex identified as the Farnesianus IV.A.3 (Moscadi 2001,
xiv-xvii). According to some scholars (but for reasons I cannot recover), he
had brought it from Dalmatia either before 1477 (Lindsay 1913, xi) or between
1480 and 1485 (Mommsen 1909, 270, cf. Chatzi 1909, 58). It now seems more
probable, however, that the codex already circulated among Italian humanists
before 1457 (Moscadi 2001, xiv). In the same passage of the Miscellanea,
Poliziano also tells us that Leto retained some pages of the codex, and that he
subsequently gave these to the Florentine humanist so that he could read and transcribe
them (cf. Mancini 2007, 142-44):
Ostendit mihi Romae
abhinc quadriennium Manilius Rallus, Graecus homo, sed Latinis litteris adprime
excultus, fragmentum quoddam Sexti Pompeij Festi (nam ita erat in titulo) sanequam
uetustum, sed pleraque mutilatum praerosumque a muribus. Quod me magnopere
tenuit, siquidem reliquiae illae qualescunque ex integro ipso uolumine
superabant, quod autor Festus composuerat, non ex hoc autem compendiario, quod
nunc in manibus coactum uiolenter et decurtatum, scilicet ab ignobili et
indocto quodam, nec isto quoque nomine satis bene de litteris merito. Nonnullas
quoque ex eodem fragmento Pomponius Laetus, uir antiquitatis et litterarum
bonarum consultissimus, sibi pagellas retinuerat, quas itidem legendas mihi
describendasque dedit (Poliziano, Miscellanea 73, cited from the 1971
reproduction of the 1553 Basel edition).
Even so, how exactly the
Farnesianus connects Rallo with Leto cannot be conclusively inferred from
Poliziano's remark in the Miscellanea. Some scholars suggested that Leto
got the manuscript directly from Rallo (Mommsen 1909, 270, cf. Chatzi 1909, 58
and Grafton 1983, 136), while others claimed that, inversely, Leto gave part of
the codex to the Byzantine scholar (Moscadi 2001, xvi). In still another
interpretation there was an intermediary involved in the exchange: Pierre de
Nolhac suggested that Michele Marullo gave a part of Rallo's codex to Leto (Nolhac
1887, 213 n. 5). Unfortunately, none of these scenario's can be substantiated
by conclusive evidence, and it remains unclear how the Farnesianus may be seen
to connect Leto and Rallo.
At first glance, the
connection between Cabacio Rallo and Leto is further evidenced by the publication
in Rome in 1475 (and not in 1477 as Lindsay 1913, xii assumed) of an edition of
Paul the Deacon's epitome of Festus. The booklet was dedicated to Pomponio Leto,
and in the concise dedicatory letter, the editor made himself known as
'Manilius Romanus.' The letter (reprinted with considerable carelessness in
Lindsay 1913, xi) is as follows:
Manilius Romanus
Pomponio Leto salutem. Nuper cum legissem Pompei Festi mutilatos libros qui
priscorum uerborum inscribuntur, uehementer dolui quod tantum opus integrum non
remanserit. Scripsit ille quidem ad totius antiquitatis cognitionem et
posteritatis utilitatem, sed puto inscitia superioris etatis tam preclarum
munus nobis eripuit. Nam quidem nullius momenti sine nomine sine litteris ad
Carolum Regem uolumen diffusum et copiosum in sterile compendium redegit et
credibile est reliquisse que magis necessaria erant, ut sepenumero tu mecum
questus es. Quod superest imprimendum curaui, ne alius forte audax et
temerarius in peius reddat, et pro uirili parte emendari castigarique
euigilaui, ut saltem si non integer fidelis tamen legatur. Vale. De Romaulis.
It is by and large assumed, or
taken for certain, that 'Manilius Romanus' must be identified with Cabacio
Rallo, and that therefore the 1475-edition of Festus must be attributed to him (Moscadi
2001, xv; Staikos 1998, 27; Bracke 1995, 194; Lindsay 1913, xi; Chatzi 1909, 57-8;
Legrand 1903, 32; Reitzenstein 1887, 97; Nolhac 1887, 214 n. 5). Although
generally accepted, the attribution is not a matter of fact, and there are good
reasons to doubt it. First of all, the main reason to identify 'Manilius
Romanus' with Cabacio Rallo seems to be the above-cited passage from
Poliziano's Miscellanea, where he is mentioned as the owner of the codex
Farnesianus. However, Manilius Romanus' 1475-edition of Paul the Deacon's
epitome is not an edition of the codex Farnesianus which Cabacio Rallo
showed to Angelo Poliziano (Bracke 1995, 196-97; Lindsay 1913, xi), and which
Giovanni Battista Pio first published in Milan in 1500 (Moscadi 2001, xxi).
Only for this reason, Poliziano's remark in itself tells us nothing decisive
about the identity of 'Manilius Romanus.' In addition to this, it must be noted
that Cabacio Rallo never styled himself 'Manilius Romanus,' and that he was not
so called by his contemporaries. After his birthplace, the post-Byzantine
scholar was indeed nicknamed 'Spartanus', but never 'Romanus.' On the other
hand, another member of Leto's circle, Sebastiano Manilio, was in fact known as
'Manilius Romanus.' These facts further complicate the attribution of the
1475-edition of Festus to Cabacio Rallo. If indeed the names 'Manilius Romanus'
and 'Manilius Spartanus' served to differentiate two Manilii working in
Rome in the 1470's, it is likely that not Cabacio Rallo, but someone else (and
probably Sebastiano Manilio) dedicated his edition of Festus to Leto in 1475.
All in all, the only conclusion
we can draw with confidence from the available evidence is that Cabacio Rallo
held a manuscript of Festus that was also used by Pomponio Leto and circulated
among his sodales. Although Poliziano's remark in the Miscellanea
may suggest the possibility that Rallo and Leto were somehow in contact
regarding the codex, it leaves implicit how, if so at all. Only on the
assumption that Cabacio Rallo was the editor of Paul the Deacon's epitome of
Festus (which is, at least in my view, less self-evident as has been assumed)
his connection with Pomponio Leto surely entailed more than participating in
the same network of manuscript circulation. Further research regarding the
identity of 'Manilius Romanus' might yield more conclusive evidence regarding
Rallo's role in the edition of Festus as well as his connection with Pomponio
Leto.
1.2 References and bibliography
Wouter
Bracke, "La première 'édition' humaniste du De verborum significatione
de Festus (Vat. Lat. 5958)," Revue d'histoire des textes 25 (1995), 189-215.
Antonios
Chatzi, Οἱ Ῥαουλ,
Ῥαλ, Ῥαλαι (Kirchhain 1909).
Anthony
Grafton, Joseph Scaliger: A study in the history of classical scholarship,
2 vols., I, Textual Criticism and Exegesis (Oxford 1983).
Émile
Legrand, Bibliographie hellénique, ou description raisonnée des ouvrages
publiés par des Grecs aux XVe et XVIe siècles, 4 vols., III (Paris 1903).
Wallace
M. Lindsay (ed.), Sexti Pompei Festi de verborum significatu quae supersunt
cum Pauli epitome (Leipzig 1913).
Giovanna
Mancini, "I codici vaticani latini 1549 e 3369," Verrius, Festus, and Paul:
Lexicography, scholarship, and society, ed. Fay Glinister and Clare Woods (London 2007),
137-58.
Theodor Mommsen, Gesammelte
Schriften, VII, Philologische Schriften (Berlin 1909).
Alessandro
Moscadi, Il Festo Farnesiano (Cod. Neapol. IV.A.3) (Firenze 2001).
Angelo
Poliziano, Opera omnia, ed. Ida Maïer & Isodoro Del Lungo, 3 vols., I (Torino
1971).
Richard von
Reitzenstein, Verrianische Forschungen, Breslauer Philologische
Abhandlungen 1.4 (Breslau 1887).
Konstantinos
Staikos, Charta of Greek Printing: The Contribution of Greek Editors,
Printers and Publishers to the Renaissance in Italy and the West, trans.
Timothy Cullen (Köln 1998).
2. Vita
2.1 Biographical note
Manilio Cabacio Rallo was born in
about 1447 in the Peloponnesus (probably in Mistra); he was the only son of Thomais
Bochalis and Demetrios Rhallis Kavakis (ca. 1397-1487). The latter is mainly
known for safeguarding the only surviving fragments of The Book of Laws
by his intellectual mentor George Gemistos Plethon (ca. 1355-1454). Like most
of his literate countrymen, Cabacio Rallo's father worked as a copyist in Rome
after he had sought refuge there with his son between 1464 and 1466 in response
to the Ottoman occupation of the Peloponnesus (1460). While Demetrios Rhallis associated
with the Greek circles in Rome, his son affiliated with the Roman upper
classes. During his almost life-long stay in the Eternal City, Cabacio Rallo
was in the service of some very prominent members of Roman society like
Cardinal Marco Barbo (sometime between 1467 and 1491), Cardinal Giuliano della
Rovere, future Pope Julius II (sometime between 1471 and 1503), Cardinal
Galeotto de Franciottis della Rovere and his brother Cardinal Sisto de Franciottis (sometime between 1503
and 1517), and Cardinal Giulio de'Medici (sometime between 1517 and 1522).
Instead of copying or editing Greek classics, Rallo studied the Latin language
and Latin literature with so much care that he was able to participate in the
sophisticated literary circles of Rome (on which in general see Gaisser 2011). It
has formerly been assumed that Cabacio Rallo participated in the literary
circle surrounding Johann Göritz (Nolhac 1887, 147), but to my best knowledge
this cannot be confirmed (cf. the 'Index poetarum corycianorum' in IJsewijn
1997, 393-403). Nevertheless, his poems are indeed prominent in collections of
epigrams compiled by Angelo Colocci (see, e.g., Vat. Lat. 3352 and Vat. Lat.
3353). It is unknown where Rallo received his education in Latin but as he
arrived in the 1460s in Rome, it seems very probable that Rallo attended Leto's
courses at the Sapienza.
Even so, Cabacio Rallo's only
printed work, the Iuueniles ingenii lusus (1520), does not document
Leto's influence. The book (dedicated to Cardinal Giulio de'Medici) constitutes
a miscellaneous poetic collection with fifty-seven poems covering a wide range
of meters and topics, and varying in length from two to more than one hundred
lines. Poems with erotic and exilic themes are prominent, and among
contemporaries Rallo was mainly known as a love and exile poet (see, for
example, the poems by Pietro and Tranquillo Gravina attached to the Iuueniles
ingenii lusus together with the anonymous poem in Vat. Lat. 3353, f. 13v).
The central poem of the collection is an extensive address to Pope Leo X. In
it, Cabacio Rallo urges the philhellenic pontiff to undertake a crusade in
order to deliver his fatherland Greece from the Ottoman Turks. The collection
contains many more occasional poems addressed to contemporaries. Although Pomponio
Leto remains unmentioned, Rallo did include in his collection some poems to Leto's
associates. So, for instance, he wrote a tumulus for Agostino Maffei (1431-1496)
and also addressed one 'Geminianus', probably Filippo Buonaccorsi. In two of
his poetic invectives, Buonaccorsi indeed attacks one 'Manolius Graecus'
who might well be identified with Manilio Rallo (see 3.3 below). If this is true,
Buonaccorsi probably alludes to Rallo's role in the rediscovery of the Festus-codex in
one of them (Buonaccorsi, ed. Sica 1981, 231 (nr. 97,1-3): 'Solertissime greculationis
| librorum carie reconditorum | qui fraudas tineas...').
In spite of the fact that
Cabacio Rallo's connection with Leto remains obscure, he is often mentioned as
a pupil of Giovanni Pontano in one breath with his fellow exile poet Michele
Marullo. The influence of Pontano was emphasised by Rallo himself in the Iuueniles
ingenii lusus. In the dedicatory letter to the collection he praised
Pontano together with Marullo, quoting Pontano's positive opinion about his own
poetical style. In addition, Rallo included a substantial elegiac letter to the
Neapolitan humanist regarding his inability to compose high and philosophical
poetry as a result of his forced displacement from his fatherland. In the poem,
he presented Pontano as his intellectual mentor. Although the exact relation
between Rallo and Pontano's circle in Naples remains doubtful (he probably dwelled
in Naples between 1496 and 1503), it is appears from the Iuueniles ingenii lusus that
at least by 1520 he preferred to be associated with the circles of Pontano
rather than with those of Leto.
In 1517, Leo X (with whom
Rallo was on good terms) made the poet titular bishop of Monemvasia in the
Peloponnesus; Rallo died in about 1522 and was buried next to his father in the
church of the Santi Apostoli in Rome.
More details, discussion and an extensive
bibliography in Lamers 2008.
2.2 References and bibliography
Antonio Altamura,
Manilius Rhallus, Biblioteca dell'Accademia d'Ungheria in Roma n.s. 18 (Romae
1947).
Filippo Buonaccorsi
(alias Callimaco Esperiente), Carmina, ed. Francesco Sica (Napoli
1981).
Julia
Gaisser, "The Mirror of Humanism: Self-reflection in the Roman Academy," On
Renaissance Academies, ed. Marianne Pade, Analecta Romana Instituti Danici,
Suppl. 42 (Roma 2011), 123-32.
Jozef
IJsewijn (ed.), Coryciana (Romae 1997).
Han
Lamers, "A Byzantine Poet in Italian Exile: Politics and identity formation in
the Latin epigrams of Manilio Cabacio Rallo of Sparta (ca. 1447-1522)," Thesis submitted
to the Institute for Cultural Disciplines of Leiden University in partial fulfilment
of the requirements for the degree of Master of Philosophy in Literature, 2008
(unpublished).
------, "A
Byzantine Poet in Italian Exile: Manilius Cabacius Rallus's self-presentation
in the context of Leo X's philhellenism," forthcoming in the proceedings of The
Fourteenth International Congress of the International Association for
Neo-Latin Studies, Uppsala (Sweden), August 2-9, 2009.
Manoussos
Manoussakas, "Cabacio
Rallo, Manilio," Dizionario biografico degli italiani, 73 vols., XV
(Roma 1972), 669-71.
Fred J.
Nichols, "Greek Poets of Exile in Napels: Marullus and Rhallus," Ut granum
sinapis. Essays on Neo-Latin Literature in Honour of Jozef IJsewijn, edd. Gilbert
Tournoy & Dirk Sacré, Suppl. Humanistica Lovaniensia, 12 (Leuven 1997),
152-70.
------, "The
Exile's Grief: Manilius Rhallus," Journal of the Institute of Romance
Studies 2 (1993), 123-40.
Pierre
de Nolhac, La
Bibliothèque de Fulvio Orsini: Contributions à l'histoire des collections
d'Italie et à l'étude de la Renaissance (Paris 1887).
3. List of primary sources
3.1 Early printed editions
Manilio
Cabacio Rallo, Manilii Cabacii Ralli Iuueniles ingenii lusus (Neapoli 1520).
------ (ed.)
(attributed), De uerborum significatione (Romae 1475) (ISTC No.: if00144000).
3.2 Modern editions
Manilii Cabacii Ralli epigrammata
selecta,
ed. Han Lamers (in preparation, partly available in Lamers 2008).
Note that individual poems are
(sometimes only fragmentarily) available in Nichols 1993, Altamura 1941 &
1947, Chatzi 1909, and Legrand 1903.
3.3 Manuscripts
3.3.1 Manuscripts containing poems
by Cabacio Rallo
The most important manuscript
containing poems of Cabacio Rallo is Hamilton 561 preserved in the
Staatsbibliothek in Berlin. It contains a collection of Rallo's poems, partly
overlapping with the Iuueniles ingenii lusus, and probably dedicated to
Galeotto della Rovere between 1503 and 1507. See Lamers 2008; Kristeller 1983, 367;
Boese 1966, b275; Altamura 1947, 6; and Galland 1920, 81. Since both the
edition and the manuscript are not easily available, I add a comparative table
of contents below (from Lamers 2008).
Neapolitan 1520
edition
|
Ham.561
|
Ham. 561
|
Nap.1520
|
|
Title
|
nr.
|
fol.
|
nr.
|
fol.
|
Title
|
nr.
|
fol.
|
nr.
|
fol.
|
|
Petri
Grauinae epigramma
|
|
iir
|
-
|
-
|
Epigramma
Ioannis Luchini Curtii, scriptoris
|
|
1r
|
-
|
-
|
|
Tranquilli
Grauinae phalaecium
|
|
iiv
|
-
|
-
|
Ad
Galeottum, cardinalem Sancti Petri ad Vincula, uicecancellarium
Manilius Cabacius Rallus
|
1
|
3r
|
9
|
Divr
|
|
Reuerendissimo
et illustrissimo domino meo (dedicatory letter)
|
|
iiir
|
-
|
-
|
Ad
musam
|
2
|
3v
|
10
|
Divv
|
|
Manilii
Cabacii Ralli elegia erotice de discessu Licinnae
|
1
|
Ar
|
52
|
29r
|
Ad
Licinnam
|
3
|
3v
|
11
|
Divv
|
|
De
exilio et in eum qui primus seruiuit
|
2
|
Aiiir
|
51
|
26v
|
Ad
Geminianum
|
4
|
4r
|
12
|
Er
|
|
Non
esse deserendos amores
|
3
|
Br
|
50
|
24r
|
De
se ipso conqueritur
|
5
|
4v
|
13
|
Ev
|
|
De
nouo amore
|
4
|
Biiir
|
53
|
32r
|
Ad
Licinnam
|
6
|
5r
|
14
|
Eiir
|
|
Laus
autumni
|
5
|
Bivv
|
54
|
34r
|
In
Varronem
|
7
|
5v
|
15
|
Eiir
|
|
Ad
Pontanum Iouianum
|
6
|
Cv
|
56
|
37v
|
Ad
Paulam
|
8
|
6r
|
16
|
Eiiv
|
|
Diuo
Iulio Medice, uicecancellario, patrono
|
7
|
Civr
|
-
|
-
|
Tumulus
Quinterii
|
9
|
6v
|
17
|
Eiiir
|
|
Ad
Leonem Decimum Pontificem Maximum
|
8
|
Dr
|
-
|
-
|
Alexandro
Cortesio amico
|
10
|
7r
|
18
|
Eiiiv
|
|
Ad
Galeottum, cardinalem Sancti Petri ad Vincula, uicecancellarium
|
9
|
Divr
|
1
|
3r
|
De
Rufo Parmensi
|
11
|
7r
|
19
|
Eiiiv
|
|
Ad
musam
|
10
|
Divv
|
2
|
3v
|
Summum
bonum frui optato, summum malum non frui
|
12
|
7v
|
20
|
Eivr
|
|
Ad
Licinnam
|
11
|
Divv
|
3
|
3v
|
De
se ipso
|
13
|
8r
|
21
|
Eivv
|
|
Ad
Geminianum
|
12
|
Er
|
4
|
4r
|
Ad
Licinnam
|
14
|
8v
|
22
|
Eivv
|
|
De
se ipso conqueritur
|
13
|
Ev
|
5
|
4v
|
In
Sextum Alexandrum
|
15
|
9r
|
23
|
Fr
|
|
Ad
Licinnam
|
14
|
Eiir
|
6
|
5r
|
In
eundem
|
16
|
9r
|
-
|
-
|
|
In
Varronem
|
15
|
Eiir
|
7
|
5v
|
In
eundem
|
17
|
9r
|
24
|
Fr
|
|
Ad
Paulam
|
16
|
Eiiv
|
8
|
6r
|
Tumulus
Theodori Gazae
|
18
|
9v
|
-
|
-
|
|
Quinterii
tumulus
|
17
|
Eiiir
|
9
|
6v
|
Epitaphium
cardinalis Sancti Marci
|
19
|
9v
|
25
|
Fr
|
|
Alexandro
Cortesio amico
|
18
|
Eiiiv
|
10
|
7r
|
Ad
musam
|
20
|
9v
|
26
|
Fv
|
|
De
Rufo Parmensi
|
19
|
Eiiiv
|
11
|
7r
|
Ad
Licinnam
|
21
|
10v
|
27
|
Fiir
|
|
Summum
bonum frui optato, summum malum non frui
|
20
|
Eivr
|
12
|
7v
|
Ad
Paulam
|
22
|
10v
|
28
|
Fiir
|
|
Sine
titulo
|
21
|
Eivv
|
13
|
8r
|
Ad
Leuinum venatorem
|
23
|
10v
|
29
|
Fiiv
|
|
Ad
Licinnam
|
22
|
Eivv
|
14
|
8v
|
De
Simonetta
|
24
|
11r
|
30
|
Fiiv
|
|
In
Sextum
|
23
|
Fr
|
15
|
9r
|
In
patriarcham
|
25
|
11v
|
31
|
Fiiv
|
|
In
eundem
|
24
|
Fr
|
17
|
9r
|
Ad
Poscam
|
26
|
11v
|
32
|
Fiiir
|
|
Epitaphium
Marci Barbi, cardinalis sancti Marci
|
25
|
Fr
|
19
|
9v
|
Ad
Falconem Sinibaldum
|
27
|
12r
|
33
|
Fiiir
|
|
Ad
musam
|
26
|
Fv
|
20
|
9v
|
In
Paulam
|
28
|
12r
|
34
|
Fiiiv
|
|
Ad
Licinnam
|
27
|
Fiir
|
21
|
10v
|
De
Mancino
|
29
|
12v
|
35
|
Fivr
|
|
Ad
Paulam
|
28
|
Fiir
|
22
|
10v
|
Ad
Angelum Politianum
|
30
|
13r
|
36
|
Fivr
|
|
Ad
Leuinum uenatorem
|
29
|
Fiiv
|
23
|
10v
|
Ad
Auctam
|
31
|
13v
|
37
|
Fviiv
|
|
De
Simonetta
|
30
|
Fiiv
|
24
|
11r
|
Ad
Galeottum Sanctae Romanae Ecclesiae uicecancellarium
|
32
|
13v
|
38
|
Gr
|
|
In
patriarcham
|
31
|
Fiiv
|
25
|
11v
|
Ad
Prosperum de Columna
|
33
|
14r
|
39
|
Gr
|
|
Ad
Poscam
|
32
|
Fiiir
|
26
|
11v
|
Tumulus
Augustini de Maffeis
|
34
|
15v
|
40
|
Giir
|
|
Ad
Falconem Sinibaldum
|
33
|
Fiiir
|
27
|
12r
|
Ad
Pompeium de Columna
|
35
|
15v
|
41
|
Giiv
|
|
In
Paulam
|
34
|
Fiiiv
|
28
|
12r
|
Ad
eundem
|
36
|
16r
|
42
|
Giiir
|
|
De
Mancino
|
35
|
Fivr
|
29
|
12v
|
Tumulus
Galeatii
|
37
|
16v
|
43
|
Giiir
|
|
Ad
Angelum Politianum
|
36
|
Fivr
|
30
|
13r
|
Ad
Galeottum Sanctae Romanae Ecclesiae uicecancellarius
|
38
|
16v
|
44
|
Giiiv
|
|
Ad
Auctam
|
37
|
Fviiv
|
31
|
13v
|
De
Roma et Pannonia
|
39
|
17r
|
45
|
Giiiv
|
|
Ad
cardinalem Galeottum
|
38
|
Gr
|
32
|
13v
|
Ad
cardinalem Strigoniensem
|
40
|
17r
|
46
|
Givr
|
|
De
Prospero Columna
|
39
|
Gr
|
33
|
14r
|
Ad
Augustinum Morauum
|
41
|
17v
|
47
|
Givr
|
|
Augustino
Maffeo defuncto
|
40
|
Giir
|
34
|
15v
|
Tumulus
Demetrii Boiochali Laconis auunculi
|
42
|
18r
|
48
|
Givv
|
|
Ad
Pompeium
|
41
|
Giiv
|
35
|
15v
|
Parenetice
ad Reginam Hungariae Beatricem de Aragonia
|
43
|
18r
|
49
|
Givv
|
|
Ad
eundem
|
42
|
Giiir
|
36
|
16r
|
Tumulus
Strigoniensis praesulis
|
44
|
19v
|
50
|
Hv
|
|
Tumulus
Galeatii
|
43
|
Giiir
|
37
|
16v
|
De
Catia Pannona
|
45
|
20r
|
51
|
Hiir
|
|
Ad
cardinalem Galeottum
|
44
|
Giiiv
|
38
|
16v
|
Ad
Federicum Regem Neapolitanum
|
46
|
20v
|
53
|
Hiiir
|
|
De
Roma et Pannonia
|
45
|
Giiiv
|
39
|
17r
|
Ad
Prosperum Columnam parenetice monocolos
|
47
|
21r
|
54
|
Hiiiv
|
|
Ad
Strigoniensem
|
46
|
Givr
|
40
|
17r
|
Diuae
Faelici Ruuerae
|
48
|
22r
|
55
|
Hivv
|
|
Ad
Augustinum Morauum
|
47
|
Givr
|
41
|
17v
|
Tumulus
Patris D.M.
|
49
|
23v
|
52
|
Hiiv
|
|
Tumulus
Demetrii Boiochali Laconis auunculi
|
48
|
Givv
|
42
|
18r
|
Eiusdem
Manilii elegia erotice
|
50
|
24r
|
3
|
Br
|
|
Parenetice
ad Reginam Hungariae Beatricem de Aragonia
|
49
|
Givv
|
43
|
18r
|
In
eum qui primus seruiuit
|
51
|
26v
|
2
|
Aiiir
|
|
Tumulus
Strigoniensis praesulis
|
50
|
Hv
|
44
|
19v
|
De
discessu Licinnae
|
52
|
29r
|
1
|
Ar
|
|
De
Catia Pannona
|
51
|
Hiir
|
45
|
20r
|
De
nouo amore
|
53
|
32r
|
4
|
Biiir
|
|
Tumulus
Patris D.M.
|
52
|
Hiiv
|
49
|
23v
|
Laus
Autumni
|
54
|
34r
|
5
|
Bivv
|
|
Ad
Fredericum Regem Neapolitanum
|
53
|
Hiiir
|
46
|
20v
|
De
ratione animarum. Erroris confessio
|
55
|
35v
|
-
|
-
|
|
Ad
Prosperum Columnam parenetice monocolos
|
54
|
Hiiiv
|
47
|
21r
|
Ad
Pontanum Iouianum
|
56
|
37v
|
6
|
Cv
|
|
Diuae
Faelici Ruuerae
|
55
|
Hivv
|
48
|
22r
|
|
Iano
Lascaro doctissimo ode monocolos
|
56
|
Iv
|
-
|
-
|
|
Laus
Heluetiorum
|
57
|
Iiiir
|
-
|
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In addition to the collection in
the Ham. 561, individual poems of Cabacio Rallo are recorded in various other
manuscripts. I have collated most of the relevant manuscripts for the edition I
am currently preparing. Apart from the Berlin Ham. 561, I have hitherto been
able to localise twelve additional manuscripts containing poems by Cabacio
Rallo. These are (arranged in alphabetical order according to country, city,
and library): Austria, Vienna, Österreichische Nationalbibliothek:
(1) Vindob. Lat. 3198 (Perosa 2000, 32-33; Kristeller 1983, 63; Maïer 1965,
327); Germany, Leipzig, Universitätsbibliothek: (2) Cod. 1270 (Kristeller
1983, 423); Italy, Firenze, Biblioteca Nazionale: (3) Magl.
VII, 1195 (Perosa 2000, 32-33; Maïer 1965, 115-16) and (4) Magl. XXXV, 225
(Maier 1965, 126-127); Milan, Biblioteca Ambrosiana: (5) P. 83
sup. (Maïer 1965, 193-94); Naples,
Biblioteca Nazionale: (6) S.Q.VIII.C.40 (Altamura 1947, 15 n. 24; Galland 1881,
25) and (7) XIII D 27 (Kristeller 1967, 432); Verona, Biblioteca
Capitolare: (8) CCLVII (Kristeller 1967, 297); Sweden, Uppsala, Universitetsbiblioteket:
(9) C 687 (Kristeller 1990, 30); United States of America, Cambridge
(Massachusetts), Harvard University, Houghton Library: (10) Ms. Lat.
358 (Kristeller 1990, 228-230); Vatican City, Bibloteca Apostolica Vaticana:
(11) Vat. Lat. 3352 (Kristeller 1967, 361; Boese 1966, b276; Maïer 1965,
290-93; Nolhac 1887, 254-55) and (12) Vat. Lat. 3353 (Boese 1966, b276;
Nolhac 1887, 254-55).
It must be noted that on the
basis of Magl. VII, 1195, ff. 117v-118r and Vindob. Lat.
3198, ff. 160r-160v two poems normally attributed to
Angelo Poliziano (i.e. poems 73 and 74 in Del Lungo's edition) should be
attributed to Cabacio Rallo (on which see Perosa 2000, 32-34). The inclusion of
Poliziano 74 in Ham. 561 (not recorded by Perosa) conclusively proves Rallo's
authorship of the poem (Lamers 2008).
In Eberhard Gothein's Die
Renaissance in Süditalien (21924) 261, n. 38 a collection of poems and letters
by Cabacio Rallo is mentioned. According to Gothein, it is preserved in the
'Sammlung Arditi' in Lecce. As a sample he cites the smallest poem of the
collection, namely 'Tumulus Demetri Boichali [sic] laconis auunculi',
corresponding, with some variations, to an epitaph in the Iuueniles ingenii
lusus, f. Givv. Unfortunately, consultation of a member of the
Arditi family has hitherto not resulted in recovering the collection referred
to in Gothein's monograph.
3.3.2 Selection of further
relevant manuscripts
Further relevant manuscripts for
information about Rallo's life and intellectual activities are, among others:
(1) Vatican City, Biblioteca
Apostolica Vaticana: Vat. Gr. 1359, ff. 487r-489v, Δημητρίου
πρὸς τὸν ἑαυτοῦ ὑιον
Μανίλιον Ῥαοὺλ
Καβάκη ('A letter of Dimitrios to his son
Manilios Rhaoul Kavaki'). Inaccurate editions of the Greek letter of Rallo's
father are available in Sathas 1880, ρκς´-ρλα´ and, with a Latin
translation, in Allacci 1665, 616-25; I am preparing a new edition of the text.
(2) Vatican City, Biblioteca
Apostolica Vaticana: Vat. Lat. 5356, ff. 96v-102v, 'Iulii
Simonis Siculi epulum cum duobus et septuaginta commentatoribus singulorum
nomine suis locis reddito.' Rallo's commentary to Giulio Simoni's Epulum
is on f. 116r (cf. f. 96v).
(3) Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana: Vat. Lat. 3964, f. 25r
and 33v, an extract from a library register showing the registrations of both
Dimitrios Rhallis (in Greek) and his son (in Latin) (Chatzi 1909, 47, 57; most
conveniently available in Bertolà 1942, ix, 25, 35).
(4) Italy, Modena, Est. T. 8.12,
f. 152r, where Rallo's lineage is traced back to Theodore Metochites
(1270-1332) (Chatzi 1909, 41).
(5) Italy, Venice, Biblioteca
Marciana: Appendix
ad graecos codices, II, cod. XCIII, f. 3, i.e. the Greek letter of Janus
Lascaris to Arsenios Apostolis announcing Rallo's death (Chatzi 1909, 57; reprinted in
Legrand 1885, clxix-clxx).
3.4
Cabacio Rallo mentioned by fellow poets
(1) Filippo Buonaccorsi
(alias Callimaco Esperiente), Carmina, ed. Francesco Sica (Napoli
1981), 231-34 (nrs. 97 and 98). On the relation between Buonnacorsi and Cabacio
Rallo see Legrand 1903, 259.
(2) Pietro Gravina,
introductory poem to Iuueniles ingenii lusus, f. 2r.
(3) Tranquillo Gravina,
introductory poem to Iuueniles ingenii lusus, f. 2v.
(4) Dieudonné de
Marivoorde, Poematon libellus, ed. Jozef IJsewijn, "The
Life and Works of the Neo-Latin Poet Adeodatus Marivorda (1556-1584) (1)," Humanistica
Lovaniensia 17 (1968), 1-49, 13-37, 23 (nr. 41).
(5) Michele
Marullo, Carmina, ed. Alessandro Perosa (Torino 1951), 24 (Epigr.
1,55), 28-29 (Epigr. 1,63), 77-8 (Epigr. 3,47). Additionally,
Cabacio Rallo is mentioned in Epigr. 1,16 (pp. 8-9) and 1,54 (p. 24);
note that Epigr. 3,29 (p. 67) was also dedicated to him in other
redactions.
(6) Angelo Poliziano,
Carmina latina, ed. Isidoro Del Lungo (Firenze 1867), 131-40 (nrs. 43-52).
Legrand 1903, 76 n. 1 identified the addressee 'Mabilius' with Cabacio Rallo
(but see Picotti 1918).
(7) Giovanni Pontano,
Hendecasyllaborum libri, ed. Liliana Monti Sabia (Napoli 1978), 122-24
(nr. 2,24).
(8) A poem to Cabacio Rallo by the scribe of Ham.
561, Ioannes Luchinus Curtius, is on f. 1r of the manuscript.
(9) An anonymous elegy (by Antonio Tebaldi?)
addressed to Cabacio Rallo in Vat. Lat. 3353, f. 13v.
Note that in Cod. 504 (B V 47) of the Biblioteca
Casanatense in Rome, containing an epigrammatum libellus of Francesco
Uberti of Cesena (Franciscus Ubertus Caesenas), Kristeller (1976), 98-99
identified the addressee of one of the epigrams, 'Manilius uates,' with Manilio
Cabacio Rallo.
3.5 References and bibliography
Leone Allacci
(Leo Allatius), In Roberti Creyghtoni Apparatum, versionem et notas ad historiam
Concilii Florentini scriptam a Silvestro Syropulo de unione inter Graecos et
Latinos, exercitationum pars prima (Roma 1665).
Antonio
Altamura, Manilius Rhallus, Biblioteca dell'Accademia d'Ungheria in Roma
n.s. 18 (Roma 1947).
------, L'Umanesimo
nel Mezzogiorno d'Italia: Storia, bibliografie e testi inediti, Biblioteca
dell'Archivum Romanicum 1, Storia - Letteratura - Paleografia 29 (Firenze
1941).
Maria
Bertolà, I due primi registri di prestito della Biblioteca apostolica
vaticana, codici vaticani latini 3964, 3966 (Città del Vaticano 1942).
Helmut Boese, Die
Lateinischen Handschriften der Sammlung Hamilton zu Berlin (Wiesbaden
1966).
Antonios Chatzi, Οἱ Ῥαουλ, Ῥαλ, Ῥαλαι (Kirchhain 1909).
Antoine
Galland, Journal
Parisien d'Antoine Galland (1708-1715) précédé de son autobiographie (1646-1715), ed. Henri Auguste Omont,
Mémoires de la Société de l'Histoire de Paris et de l'Ile-de-France 46 (Paris
1920).
------, Journal
d'Antoine Galland pendant son séjour à Constantinople (1672-1673), ed.
Charles Schefer (Paris 1881).
Paul Oskar
Kristeller, Iter Italicum, A finding list of uncatalogued or incompletely
catalogued humanistic manuscripts of the Renaissance in Italian and other
libraries,
6 vols., V, Sweden to Yugoslavia, Utopia, Supplement to Italy (A-F)
(Leiden 1990).
------, Iter Italicum, A
finding list of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic manuscripts
of the Renaissance in Italian and other libraries, 6 vols., III, Australia to
Germany
(Leiden 1983).
------, Iter Italicum, A
finding list of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic manuscripts
of the Renaissance in Italian and other libraries, 6. vols., II, Italy (Orvieto
to Volterra) and Vatican City (Leiden 1967).
Han Lamers,
"A Byzantine Poet in Italian Exile: Politics and identity formation in the
Latin epigrams of Manilio Cabacio Rallo of Sparta (ca. 1447-1522)," Thesis submitted
to the Leiden University Institute for Cultural Disciplines in partial fulfilment
of the requirements for the degree of Master of Philosophy in Literature, 2008
(unpublished).
------, "Manilius Cabacius Rhallus of Sparta (ca. 1447-ca. 1523): An
Introductory Study of his Life and Work with an Editio Minor of his Latin Poetry," Humanistica
Lovaniensia 62 (2013), 127-200.
Émile Legrand,
Bibliographie hellénique, ou description raisonnée des ouvrages publiés par
des Grecs aux XVe et XVIe siècles, 4 vols., III (Paris 1903).
------, Bibliographie
hellénique, ou description raisonnée des ouvrages publiés par des Grecs aux XVe
et XVIe siècles, 4 vols., I (Paris 1885).
Ida Maïer,
Les manuscrits d'Ange Politien: Catalogue déscriptif avec dix-neuf documents
inédits en appendice (Genève 1965).
Fred J.
Nichols, "The
Exile's Grief: Manilius Rhallus," Journal of the Institute of Romance
Studies 2 (1993), 123-40.
Pierre
de Nolhac, La
Bibliothèque de Fulvio Orsini: Contributions à l'histoire des collections
d'Italie et à l'étude de la Renaissance (Paris 1887).
Alessandro
Perosa, Studi di Filologia Umanistica, 3 vols, I, Studi e Testi del
Rinascimento europeo 1 (Roma 2000).
Giovanni
Battista Picotti, "Marullo o Mabilio? Nota Polizianesca," in Raccolta di studi di storia
e critica letteraria dedicata a Francesco Flamini (Pisa 1918), 241-76.
Konstantinos
Sathas, Μνημεῖα Ἑλληνικῆς Ἱστορίας. Monumenta Historiae
Hellenicae. Documents inédits relatifs à l'histoire de la Grèce au Moyen Âge, 9 vols., I (Paris 1880).
Research for this article was
funded through grants awarded by the Netherlands Organisation for Scientific
Research and the Royal Netherlands Institute in Rome.
Han Lamers
October 2011, updated July 2014